Beint á leiðarkerfi vefsins
Fara á forsíðu EURES

Laus störf

3. Júní 2010 - Noregur

Hárgreiðslusveinar

Företag/Company: Hårdesign a-salonger A/S
Telefon/Phone number: +47 38049138
Utdelningsadress/Address: Pb.6051
4691 KRISTIANSAND
NorgeE-post/E-mail: post@a-salong.no

Företagsbeskrivning/Description of Company:

Vi driver tre frisørsalonger I Kristiansand .
To ligger I Kristiansand sentrum, og en ligger I Sørlandsparken ca 10 km fra sentrum
Kristiansand er norges 5.største by med ca 80 000 innvånare.
Den ligger helt syd i norge ved kysten. Se www.kristiansand.kommune.no
Ønsker ikke kontakt med annonse selgere

Number of employees: 28

 PLATSBESKRIVNING/VACANCY DESCRIPTION
Titel/Job title: Frisører
Antal platser/Number of posts: 2
Arbetsuppgifter/Job description: Hårklipp/styling /farging mm.

Kompetenskrav/Qualifications:
Utbildning, erfarenhet, språkkunskaper etc. /Professional training, experience, language skills etc.

Krav/Essential requirements: Frisør med gesallbrev.

Önskemål/Desirable requirements: Vi søker serviceinnstilte, og faglig dyktige frisører. Fint om du også liker å jobbe i team.

Arbetsort/Place of work: Kristiansand, Norge
Arbetstid/Hours per week: 37,5
Varaktighet/Contract:
(tillsvidare- eller tidsbegränsad)
(permanent, temporary): Etter avtale

Startdatum/Starting date: Så snart som mulig
Lön/Salary: Tariff/Provisjon
Ansökan/How to apply: Send søknad & cv pr mail : post@a-salong.no
Sista ansökningsdatum
/Last application date: 30.09.10
Övrigt/Additional Information:
(Does the employer help with acommodation, interview and/or relocation costs etc?) Vi vil være behjelpelig med å finne bosted. Vi vil også dekke eventuelle utgifter i forbindelse med prøveklipp.


Kontaktperson/Contact person: John Iversen
Telefon/Phone number: +47 98419490
E-post/E-mail: post@a-salong.no


Fréttir og tilkynningar

14. Júlí 2010

Handbók um atvinnuleit erlendis

Hefurðu áhuga á að vinna erlendis? Vantar þig ýtarlegar upplýsingar hverrnig best er að haga atvinnuleitinni? Þá mun handbókin „Þú heyrir frá okkur..." án efa efa koma að að góðum notum.

25. Maí 2010

Instrukcje dla obcokrajowców dotyczące wyborów komunalnych w Islandii w dniu 29 maja 2010

wybory ogólne do władz komunalnych odbędą się dnia 29 maja 2010 roku.

Obcokrajowcom przysługuje prawo do głosowania w zależności od czasu pobytu w Islandii:


Athyglinni beint að

EURES: Alltaf til taks, sama hve fámenn og óvenjuleg starfsgreinin er.

Rúmenskur glerblásari missti vinnuna og lítlar líkur virtust á að hann fengi aðra vinnu í þessari óvenjulegu avinnugrein. Til allrar hamingju var hjálpin ekki langt undan
Texti ritstýrður síðast: 08/2010

Hreyfanleiki í starfi fyrir listamenn

Hundruð listamanna sóttu nýliðinn EURES viðburð sem allir voru spenntir fyrir að fræðast um atvinnutækifæri víðsvegar um Evrópu.
Texti ritstýrður síðast: 08/2010

Að finna ný tækifæri frá þægindum heimilisins

Sænski námsmaðurinn Kristin Jacobsen ákvað eftir útskrift að hana langaði í áhugavert tækifæri á fallegum stað. Ekki grunaði hana að hið fullkomna tækifæri var einungis handan við einn smell á músinni.
Texti ritstýrður síðast: 08/2010

Stjórnborð

Minnka letur Stækka letur Hamur fyrir sjónskerta
In English