Beint á leiđarkerfi vefsins
Fara á forsíđu EURES

Laus störf

7.4.2011

Elektroingeniřr - Fagansvarlig

Scan Tech AS

Telefon/Phone number: 51545420

Utdelningsadress/Address:Finnestadsvingen 23, 4029 Stavanger

E-post/E-mail: gbf@scan-tech.no

Hemsida/Website: www.scan-tech.no

Scan Tech AS er et selskap i det børsnoterte konsernet James Fisher plc., som leverer tjenester til olje, gass, marine- og havbruksnæringen. Scan Tech AS har blitt Norges ledende leverandør av ATEX produkter og tjenester til energisektoren. Med sine 120 ansatte leverer selskapet produkter og tjenester til olje- og gassindustrien, gjennom leting og produksjonens livsløp; fra design og engineering, vedlikehold og modifikasjon, brønntesting, løfteteknologi og subsea aktiviteter. Vårt mål er å levere innovative og kosteffektive løsninger basert på førsteklasses engineering, topp kvalitet og suverent service nivå. Scan Tech AS har kontor i Stavanger og Ågotnes utenfor Bergen. Vårt nye og moderne produksjonslokale og hovedkontor i Dusevik, Stavanger ble tatt i bruk våren 2010.

Number of employees: 120

Kontaktperson/Contact person: Gøril B. Fjellake

Titel/Job title: HR Manager

Telefon/Phone number: +47 51545420

E-post/E-mail: gbf@scan-tech.no

 

Titel/Job title: Elektroingeniør - Fagansvarlig

Antal platser/Number of posts: 1

Arbetsuppgifter/Job description: Teknisk leder for selskapets elektrodisiplin. Ansvarlig for at den faglige kompetansen til enhver tid er oppdatert. Fordeling av ressurser mot prosjekter. Holde seg oppdatert mht. programvare og andre relevante verktøy og i tillegg bistå og veilede selskapet ved oppgraderinger og fremtidig kompetanseutvikling.

Deltakelse ved evaluering av tilbud fra leverandører samt utvelgelse og oppfølging av utstyrs- og underleverandører i samarbeid med innkjøpsavdelingen.

Teknisk ressursperson mot kunder og bistand for salgsavdelingen ved utarbeidelse og prising av tilbud til kunder.

Delta i bedriftens leveranse- og utviklingsprosjekter og ved sammenstilling, testing og idriftsettelse av relevante leveranser.

Kompetenskrav/Qualifications:

Utbildning, erfarenhet, språkkunskaper etc. /Professional training, experience, language skills etc.

Krav/Essential requirements:

BSc eller MSc innen elektrofag og/eller automasjon. Fordypning innen styrke-/strukturberegning.

3-5 års erfaring innen utvikling av Ex-utstyr, utvikling, tegning, programmering av Ex-utstyr/automasjonssystem.

Ex-kurs (min.grunnleggende), kjennskap til NORSOK standardene samt flytende norsk- og engelskkunnskaper er et krav.

Må beherske MS Office og DAK programvare(AutoCad, Eplan eller tilsvarende.

Flytende engelsk kunnskaper skriftlig og muntlig.

Önskemål/Desirable requirements:

Må ha gode samarbeids-, kommunikasjon- og formidlingsevner og evne til å motivere og påvirke til et postivt og kreativt arbeidsmiljø.

Må kunne arbeide selvstendig, være utviklingsorientert, ryddig og strukturert.

Stillingen medfører utstrakt kontakt og samarbeid med andre disipliner, avdelinger og kunder.

Arbetsort/Place of work: Stavanger, Norge

Arbetstid/Hours per week: 37,5

Varaktighet/Contract: Permanent

Startdatum/Starting date: Snarest

Lön/Salary: Etter avtale

Ansökan/How to apply: www.stilling@scan-tech.no

Sista ansökningsdatum/Last application date: 15. mai 2011

Scan Tech er i en spennende utvikling og tilbyr utfordrende oppgaver i et godt og kreativt fagmiljø samt konkurranse-dyktige betingelser.

For spørsmål vedrørende stillingen kontakt Personalsjef Gøril B. Fjellaker,tlf. + 47 51545420 eller Fagansvarlig Mekanisk Trond Larsen, tlf. + 47 51545424.

Kontaktperson/Contact person: Trond Larsen, Fagansvarlig Mekanisk

Telefon/Phone number: +47 51545424/99638674

E-post/E-mail: ts@scan-tech.no


Fréttir og tilkynningar

26. Janúar 2016

Kynning á tćkifćrum og styrkjum í Evrópusamstarfi

Kynning á tækifærum og styrkjum í Evrópusamstarfi, fimmtudaginn 28. janúar 2016.

7. Maí 2015

Ertu ađ flytja til Noregs, Danmerkur eđa Svíţjóđar ?

Norræna félagið í samstarfi við Halló Norðurlönd og EURES - evrópska vinnumiðlun standa fyrir upplýsingafundum um flutning til Noregs, Svíþjóðar og Danmerkur.


Athyglinni beint ađ

EURES ađstođar ţýska atvinnuleitendur viđ ađ finna ný tćkifćri úti á landsbyggđinni í Sviss

Á hverju ári nćst ekki ađ ráđa í fjölmörg laus störf innan ferđamannaiđnađarins – héđan í frá mun nýtt samstarf veita ţýskum atvinnuleitendum kost á ađ komast í samband viđ nýja atvinnuveitendur, međ ađstođ EURES.
Texti ritstýrđur síđast: 12/2010

EURES í Eistlandi – ađ mynda samstarf til ađ vernda réttindi atvinnuleitenda

EURES í Eistlandi og áhugahópurinn MTÜ Living for Tomorrow hafa hafiđ samstarf til ađ vernda atvinnuleitendur, sem huga á starf erlendis, gegn sviksamlegum og hrottafengnum atvinnuveitendum.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Hvernig tungumálanám getur leitt til nýrra tćkifćra

Yfirstandandi samstarf milli EURES í sćnskumćlandi Álandseyjum og tungumálaskóla í Ţýskalandi er ađ gera faglćrđum, atvinnulausum ţýskum atvinnuleitendum kleift ađ öđlast hagnýta reynslu á fallegum stađ.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Stjórnborđ

Minnka letur Stćkka letur Hamur fyrir sjónskerta
In English