Beint á leiđarkerfi vefsins
Fara á forsíđu EURES

Laus störf

18.10.2012

Senior Lecturer in Mobile Systems

Luleå University of Technology has an annual turnover of more than EUR 160 million. Today the University has 1,600 employees and 17,000 students. Research is carried out in close cooperation with companies such as Shell, Ericsson, Scania, LKAB, Airbus, Volvo Aero, IBM and international universities. Research conducted within Luleå University of Technology has a turnover of more than EUR 90 million.

Mobile Systems is a part of the Pervasive and Mobile Computing research group who currently consists of 9 seniors and 7 PhD students. In Mobile Systems we have a focus on mobile networks, services and applications,particularly with emphasis on mobility between networks and platforms. The position is situated at LTU in Skellefteå, which is known for closeness, creativity and entrepreneurship.

Essential requirements:

To qualify for employment as a senior lecturer, one must demonstrate scholarly expertise as well as educational expertise. Applicants must be able to demonstrate innovative scholarly achievements of good international standard. This is typically documented as articles in recognised journals with international circulation. Educational expertise comprises expertise in planning, implementing, and evaluating teaching.

Educational expertise and scholarly expertise are given equal consideration.

Assessment criteria

These assessment criteria apply to the position:

  • Scientific expertise
    • PhD exam
    • Scientific publications
  • Educational expertise
    • Pedagogic education
    • Documented educational experience
    • Documented educational evaluations

Desirable requirements:

Other assessment criteria are weighted equally

  • Knowledge in applications of mobile technologies and services
  • Experience in industry-related and applied research
  • Experience in research applications and funding
  • Good nowledge in English and Swedish language, both spoken and written.

Send your application written in english marked with referencenumber 1446-12 to Luleå University of Technology, Registrar, SE-971 87 Luleå, Sweden or to registrator@ltu.se. Documentation of scientific work that the applicant wishes to use in support of his/her scientific record should be appended to the application. Documentation of teaching merits is of specific importance. The application must be submitted in triplicate. Contact person: Senior Lecturer Robert Brännström, phone 0910-58 53 58 e-mail: robert.brannstrom@ltu.se

We would prefer applicants to follow the Application template accessed via our website, under “open positions”

Last day for application 11 November.

Further information about vacancy will be given at the jofair in Reykjavik city hall, October 26-27. 

 


Fréttir og tilkynningar

26. Janúar 2016

Kynning á tćkifćrum og styrkjum í Evrópusamstarfi

Kynning á tækifærum og styrkjum í Evrópusamstarfi, fimmtudaginn 28. janúar 2016.

7. Maí 2015

Ertu ađ flytja til Noregs, Danmerkur eđa Svíţjóđar ?

Norræna félagið í samstarfi við Halló Norðurlönd og EURES - evrópska vinnumiðlun standa fyrir upplýsingafundum um flutning til Noregs, Svíþjóðar og Danmerkur.


Athyglinni beint ađ

EURES ađstođar ţýska atvinnuleitendur viđ ađ finna ný tćkifćri úti á landsbyggđinni í Sviss

Á hverju ári nćst ekki ađ ráđa í fjölmörg laus störf innan ferđamannaiđnađarins – héđan í frá mun nýtt samstarf veita ţýskum atvinnuleitendum kost á ađ komast í samband viđ nýja atvinnuveitendur, međ ađstođ EURES.
Texti ritstýrđur síđast: 12/2010

EURES í Eistlandi – ađ mynda samstarf til ađ vernda réttindi atvinnuleitenda

EURES í Eistlandi og áhugahópurinn MTÜ Living for Tomorrow hafa hafiđ samstarf til ađ vernda atvinnuleitendur, sem huga á starf erlendis, gegn sviksamlegum og hrottafengnum atvinnuveitendum.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Hvernig tungumálanám getur leitt til nýrra tćkifćra

Yfirstandandi samstarf milli EURES í sćnskumćlandi Álandseyjum og tungumálaskóla í Ţýskalandi er ađ gera faglćrđum, atvinnulausum ţýskum atvinnuleitendum kleift ađ öđlast hagnýta reynslu á fallegum stađ.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Stjórnborđ

Minnka letur Stćkka letur Hamur fyrir sjónskerta
In English