Beint á leiđarkerfi vefsins
Fara á forsíđu EURES

Laus störf

14.5.2009

Scientist

Norwegian Meteorological Institute (http://met.no) provides the society at large with meteorological services for both civil and military purposes. Weather forecasting, on demand services, climate monitoring and research and development within meteorology and oceanography are among the Institute's prioritized activities.

The Norwegian Meteorological Institute, met.no, is inviting applications for a new position in the Research and Development Department (R&D). A main task for met.no R&D is development of numerical weather prediction, NWP, including use of observations in data assimilation.

The new position is a three years research project partly funded by the Norwegian Research Council and supported by the hydropower industry. The aim of the project is to improve short term weather forecast and the work will focus on assimilation of data from the weather radars in NWP. met.no is currently expanding the weather radar network. Todays network can be seen on http://www.yr.no/radar. In the field of data assimilation, the development will build on the three dimensional variational analysis which is today in operational use for the HIRLAM model. Since the weather radars provides information with high resolution in space and time the focus will be on high resolution non hydrostatic modeling. The work will be done in a team of scientists working with data assimilation and also in close cooperation with the group working with weather radars.

Qualifications:
- University degree, PhD, in meteorology or related science.
- Experience in development and use of numerical geophysical models is an advantage.
- Experience in data assimilation or similar mathematical/statistical methods is an advantage.
- Experience with modeling of radar observations is an advantage.
- Knowledge of Meteorology is an advantage.
- Programming skill in Fortran is needed. Knowledge of C and/or C++ is an advantage.
- Experience with use of Unix/Linux needed.
- Strong interpersonal and team working skill needed.
- The candidate should be fluent in English, capable of autonomous scientific work and show good co-operation abilities.

Conditions:
- Salary on the 1108/1109/1110/1183 scientist level dependent on qualifications.
- Norwegian Public Service Pension Fund
- Trial period: 6 months

It is a human relations objective that the staff should reflect the population composition of Norway in general, both with regard to gender and cultural diversity.

Further information can be obtained from Lars-Anders Breivik, tel: (+47) 22963333, email: larsab@met.no or Frank Tveter, tel: (+47) 22963357, email: franktt@met.no

Applications shall be submitted electronically under http://met.no, "Ledige stillinger/Vacant positions". Please attach your CV and list of references.

Application deadline: 25.05.2009


Fréttir og tilkynningar

26. Janúar 2016

Kynning á tćkifćrum og styrkjum í Evrópusamstarfi

Kynning á tækifærum og styrkjum í Evrópusamstarfi, fimmtudaginn 28. janúar 2016.

7. Maí 2015

Ertu ađ flytja til Noregs, Danmerkur eđa Svíţjóđar ?

Norræna félagið í samstarfi við Halló Norðurlönd og EURES - evrópska vinnumiðlun standa fyrir upplýsingafundum um flutning til Noregs, Svíþjóðar og Danmerkur.


Athyglinni beint ađ

EURES ađstođar ţýska atvinnuleitendur viđ ađ finna ný tćkifćri úti á landsbyggđinni í Sviss

Á hverju ári nćst ekki ađ ráđa í fjölmörg laus störf innan ferđamannaiđnađarins – héđan í frá mun nýtt samstarf veita ţýskum atvinnuleitendum kost á ađ komast í samband viđ nýja atvinnuveitendur, međ ađstođ EURES.
Texti ritstýrđur síđast: 12/2010

EURES í Eistlandi – ađ mynda samstarf til ađ vernda réttindi atvinnuleitenda

EURES í Eistlandi og áhugahópurinn MTÜ Living for Tomorrow hafa hafiđ samstarf til ađ vernda atvinnuleitendur, sem huga á starf erlendis, gegn sviksamlegum og hrottafengnum atvinnuveitendum.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Hvernig tungumálanám getur leitt til nýrra tćkifćra

Yfirstandandi samstarf milli EURES í sćnskumćlandi Álandseyjum og tungumálaskóla í Ţýskalandi er ađ gera faglćrđum, atvinnulausum ţýskum atvinnuleitendum kleift ađ öđlast hagnýta reynslu á fallegum stađ.
Texti ritstýrđur síđast: 11/2010

Stjórnborđ

Minnka letur Stćkka letur Hamur fyrir sjónskerta
In English