Beint á leiðarkerfi vefsins
Fara á forsíðu EURES

EURES fréttir

22.12.2008

EURES flytur

Flutningar Eures 2
EURES, evrópsk vinnumiðlun, flytur þann 2. janúar 2009 í Borgartún 7b. Þar verður öll þjónusta við bótaþega og atvinnuleitendur sem ekki tala Íslensku. Einnig er veitt ráðgjöf vegna starfsleitar erlendis.
Símanúmer EURES er 554-7600.

To respond to the increased demand for it's services, the Directorate of Labour opens a new employment service at Borgartún 7b from 2. January 2009. The following service is now situated in Borgartún; EURES EURopean Employment Service, all service to non-Icelandic speaking job-seekers and beneficiaries and assistance to those who looking for jobs abroad.
Tel: 554-7600

Eures i Urzed Pracy- oddzial dla obcokrajowców przenosi sie na ul. Borgartún 7b . W celu usprawnienia naszej pracy, zwiekszenia zakresu uslug i zmiejszenia ruchu w Urzedzie Vinnumalastofnun przy ul.Engjateigi 11, 2-go stycznia otworzylismy drugie biuro przy ul. Borgartún 7. Eures i Urzad pracy bedzie zajmowal sie udzielaniem pomocy dla osob, ktore poszukuja pracy, ubiegaja sie o zasilek dla bezrobotnych, badz sa na zasilku dla bezrobotnych i nie mowia w jezyku islandzkim. Bedziemy rowniez udzielali wszelkich informacji na temat pracy za granica.
Telefon: 554-7600

25.11.2008

Atvinnuleit heima og að heiman

Vikulegir fundir á þriðjudögum kl. 13:00 að Engjateigi 11, í kjallara

Dagskrá:

Staðan á íslenskum vinnumarkaði í dag:
-Hvar eru störf á lausu í dag?
-Hvernig geturðu skipulagt atvinnuleitina?

Störf erlendis:
-Að hverju þarf að huga?
-Atvinnuleitin sjálf
-Yfirlit yfir nokkur lönd

Internetið og atvinnuleit:
-Eures-vefgáttin
-eures.is
-vinnumálastofnun.is
-ask.hi.is

Verið velkomin!
Starfsfólk Eures

29.10.2008

Viltu starfa í Evrópu?

Evrópsk starfakynning í Ráðhúsi Reykjavíkur 21. og 22.nóvember 2008.

Vinnumálastofnun og EURES -samevrópska vinnumiðlunin, standa fyrir Evrópskri starfakynningu í Ráðhúsi Reykjavíkur föstudaginn 21. nóvember frá kl. 17:00 til 21:00 og laugardaginn 22. nóvember frá kl. 12:00 til 18:00.

EURES ráðgjafar frá Danmörku, Noregi, Hollandi, Belgíu, Austuríki, Þýskalandi, Litháen og Póllandi munu kynna atvinnutækifæri og veita ráðgjöf varðandi atvinnuleit í sínum löndum. Auk þess munu fulltrúar nokkurra stórfyrirtæki í byggingariðnaðnum í Evrópu vera á staðnum og kynna laus störf innan sinna fyrirtækja og taka á móti umsóknum.Kynntu þér möguleika þína og mótaðu þína framtíð. 

9.10.2008

Przelewy na konta zagraniczne wznowione od przyszłego tygodnia

Premier Islandii Geir Harde podczas dzisiejszej konferencji prasowej powiedział, 8 październik, że monetarne transakcje międzynarodowe zostaną wznowione w przyszłym tygodniu. Aktualnie, wszystkie zainteresowane kraje poszukują sposobu na rozwiązanie problemu jednocześnie dbając o swoje interesy. Islandzki Nadz�r Finansowy przejął kontrolę nad dwoma bankami: Glitnir i Landsbankin.  Premier powt�rzył, że wszystkie islandzkie konta i depozyty bankowe są zabezpieczone.
Niestety Islandzki Bank Centrany nie zdołał utrzymać wartości korony na zamrożonym wcześniej poziomie w transakcjach miedzy Islandzkimi Bankami. Dlatego klienci bank�w powinni sprawdzić kursy walut przed dokonaniem transakcji. Najważniejsze jest obecnie aby przez następne kilka dni uzbroić się w cierpliwość i zachować spok�j. Centrum Międzynarodowe przypomina rezydentom w Islandii że wszyscy jesteśmy w takiej samej sytuacji i powinniśmy ją przetrzymac wsp�lnymi siłami

9.10.2008

International banking transactions will be back to normal after the weekend

At a press conference today, October 8, Iceland’s Prime Minister, Geir H. Haarde said that the Icelandic Central Bank will have all banking transactions between countries up and running after the weekend.  All countries are currently looking for ways to protect their interests and The  Icelandic Financial Supervisory Authority has taken control of two of Iceland’s banks, Landsbanki and Glitnir. The Prime Minister repeated that all accounts and deposits in Iceland are safe and they are currently looking for ways to insure at least a portion of credit balances in money market funds.  The Icelandic Central Bank was unable to keep the exchange value of the krona locked at a certain level in the interbank market. Therefore people should keep track of krona exchange rates. People are encouraged to stay calm and remain patient over the next few days while these problems are solved. The Intercultural Centre wants to remind the residents of Iceland that we are all in the same boat so it is important to stand together.

9.10.2008

Measures taken by the government because of developements in the Icelandic economy

1) The parliament passed a law on October 6th. 2008 because of difficulties in Icelandic banks. The Icelandic Financial Supervisory Authority now have the authorization to partially or completely overtake administration of banks.

2) The law is aimed at insuring that the public have access to all neccessary banking services. All personal accounts in Icelandic banks and savings banks are guaranteed by the Icelandic govornment.

  • Further information can be obtained from viðskiptaráðuneytið(The Ministry of Business Affairs) telephone number 545 8800

3) The laws give Íbúðalánasjóður (the Housing Finance Fund) the right to overtake housing loans, both domestic and foreign from the banks. If the Fund overtakes a loan it is possible in some cases to negotiate paymentsof the loan and even the moratorium.

  • More information can be obtained from Íbúðalánasjóður, The Housing Finance Fund, telephone number 569 6900

Félags- og tryggingamálaráðuneyti (the Ministry of Social Affairs) is setting up a new web page http://www.felagsmalaraduneyti.is/ where information regarding changes in the financial market can be obtained                         

All departments of félags- og tryggingamálaráðuneytisins (The Ministry of Social Affairs and Social Security) give information both in Icelandic and English. Vinnumálastofnun (the Directorate of Labour) also give information in Polish and Fjölmenningasetur (the Multicultural and Information Centre) in English, Polish, Serbo-Croat and Thai.

  • Vinnumálastofnun (the Directorate of labour) gives information regarding unemployment benefit and payments from Ábyrgðasjóði Launa (The Insolvency Fund) by telephone 582-4900 or 515 4850
  • Tryggingastofnun Ríkissins (The State Social Security Institute) supplies information regarding rights in the social security system and their influence on payments towards life annuity by telephone at 800 6044.
  • Vinnueftirlit ríkisins (the Administration of Occupational Safety and Health) in Iceland provides information regarding supervision of the work environment with regards to, amongst other things stress and bullying by telephone 540 4600
  • Ráðgjafarstofa um fjármál heimilanna (the advisory for home finance) gives councelling on financial solutions for those in need of revising their home finances and for those individuals having trouble meeting their financial obligations. Information by telephone 551-4485
  • Fjölmenningasteur (the Multicultural and Information Centre) gives advice and information for immigrants and those who are helping them all over the country by telephone 450 3090 (Icelandic and English), 450 3094 / 470 4709 (Polish), 470 4709 (Serbo-Croat) and 470 4702 (Thai)
  • Barnaverndastofa (the Governmental Agency for Child Protection) provides information and advice regarding care for children by telephone 530 2600

6.10.2008

Hótelskóli Fosshótela

 

Skólinn hefur göngu sína 1. febrúar 2009 og mun standa yfir í 3 mánuði og vera staðsettur á Fosshóteli Reykholti. Í skólanum verður boðið uppá stutt en hagnýtt nám sem undirbýr nemendur undir alhliða störf á hótelunum. Námið er sérhannað fyrir ófaglært fólk innan ferðaþjónustu og þá sem hafa hug á að starfa við greinina.

• Þú munt læra tímastjórnun og skipuleggja nám og starf betur,
• þú munt fá góða reynslu og þjálfun í mannlegum samskiptum,
• þú munt eignast nýja vini,
• þú munt læra að vinna í hóp,
• Þú munt fá aukna færni í að taka á erfiðum viðskiptavinum og í gæðastjórnun.
• Reynsla þín mun gefa þér tækifæri að öðlast starfsframa innan Fosshótela.

Námið verður skipulagt þannig að það mun skiptast jafn á á milli þess að vera bóklegt og verklegt. Nemendur byrja hvern dag á því að að vera ýmist í þjálfun í gestamóttöku, herbergjaþrifum og sjá um morgun- og hádegisverð. Eftir hádegi er sameiginlegur fyrirlestur fyrir alla nemendur. Kennt verður alla virka daga og nemendur eiga frí um helgar.

Kennt verður námskeiðið “Færni í ferðaþjónustu” frá Fræðslumiðstöð atvinnulífsins sem gefur 14 einingar á framhaldsskólastigi. Einnig munu nemendur fá góða fræðslu um m.a. gæðastjórnum og þjónustusamskipti frá gestafyrirlesurum og öðrum reynslumiklum stjórnendum fyrirtækisins.

Takmark okkar er að ná þeim árangri að þjálfa nemendur í að veita framúrskarandi þjónustu og gera nemendur okkar eins vel í stakk búna og mögulegt er fyrir öll almenn störf innan hótelsins.

Kennarar við skólann verða reyndir hótelstjórar og aðrir fagaðilar með mikla menntun og starfsreynslu við ýmis störf innan hótel- og ferðaþjónustunnar.

Að námi loknu tryggjum við nemendum starf á einu Fosshótelanna næsta sumar sem og hærri laun en aðrir nýráðnir starfsmenn. Nemendur munu eiga möguleika á millistjórnendastarfi innan fyrirtækisins.
Skólagjöld eru engin en nemendur greiða frá 2000 krónum á dag fyrir fæði, húsnæði og námsgögn.

Námið og starfið mun veita þér ómetalega reynslu og þekkingu sem mun sóma sér vel á ferilskrá þinni og veita þér forskot. Það er því ekki eftir neinu að bíða með skráningu þína!

Frekari upplýsingar veitir Guðrún Halldórsdóttir hjá Fosshótelum og á heimasíðunni: http://www.fosshotel.is/is/hotel_school/hotel_school.php

13.9.2008

Norræn vefgátt um almannatryggingar

Nýlega var opnuð ný vefgátt sem gerð er af yfirvöldum um almannatryggingar á Norðurlöndunum.

Vefgáttin er ætluð þeim sem  flytja og/eða stunda atvinnu eða nám í öðru Norðurlandanna. Vefgáttinni er ætlað að veita leiðbeiningar um hvaða landslög eiga við í hverju tilviki. Einnig er að finna upplýsingar um ýmsar greiðslur sem viðkomandi kann að eiga rétt á. Á vefgáttinni  er hægt að finna hlutaðeigandi yfirvöld í viðkomandi landi og krækjur til þeirra.

 Slóðin á þennan nýja og glæsilega vef er: http://nordsoc.is/is/

9.6.2008

Erindi frá Eures-ráðstefnu

EES-vinnumiðlun (EURES) á Íslandi stóð fyrir ráðstefnu föstudaginn 30. maí sl. þar sem fjallað var um um fyrirséðan skort á sérfræðingum og samkeppni um hæfasta fólkið á EES-svæðinu. Enn fremur markaði ráðstefnan  upphaf samstarfs EURES á Íslandi, Noregi, Írlandi og Danmörku um aðgerðir til að laða til landana sérhæft starfsfólk.

Eftirfarandi erindi voru flutt á ráðstefnunni......

19.5.2008

Framtíðarhorfur á Evrópskum vinnumarkaði - Baráttan um besta fólkið

 

EURES, samevrópsk vinnumiðlun sem rekin er á vegum Vinnumálastofnunar stendur fyrir ráðstefnu þar sem fjallað verður um fyrirséðan skort á sérfræðingum og samkeppni um hæfasta fólkið á EES-svæðinu. Ein helsta áskorun Evrópsks vinnukmarkaðs í framtíðinni verður að laða til sín hæfa sérfræðinga og stjórnendur á alþjóðavísu, m.a. vegna öldrunar þjóða Evrópu og er þetta talin ein meginforsenda áframhaldandi hagvaxtar og samkeppnishæfni  svæðisins.

Søren Kaj  Andersen, prófessor við Kaupmannahafnarháskóla flytur erindi undir yfirskriftinni, Framtíðarhorfur á Evrópskum vinnumarkaði; aukin samkeppni og skortur á sérhæfðu vinnuafli. Pawel Kaczmarczyk, prófessor við háskólann í  Varsjá fjallar um áhrif fólksflutninga undanfarinna ára á efnahagslíf Póllands og Eystrasaltsríkjanna.

Ráðstefnan markar upphaf samstarfs EURES á Íslandi, Noregi, Írlandi og Danmörku um aðgerðir til að laða til landana sérhæft starfsfólk. Þróunin í þessum nágrannalöndum okkar hefur um margt verið svipuð því sem átt hefur sér stað hér á landi undanfarin ár; mikil þensla þar sem framboð á vinnuafli hefur ekki haldið í við eftirspurn og því verið mætt með innflutningi vinnuafls frá nýju aðildarríkjum ESB í Austur Evrópu. Nú er þörfin á sérhæfðu starfsfólki hins vegar að verða meira aðkallandi. Forstöðumenn EURES í þessum löndum munu fara yfir stöðu mála og ástand á vinnumarkaði. 

Ráðstefnan er haldin á Flughótelinu í Keflavík þann 30. maí n.k. og hefst kl. 9. Ráðstefnan fer fram á ensku og eru allir velkomnir.

Frekari upplýsingar og skráning: eures@vmst.is

 

Dagskrá er hægt að nálgast hér.


Atvinna erlendis
Vinnumálastofnun
Sumarvinna á Norðurlöndunum
Nám erlendis
Hallo Norden
Norræn vefgátt um almannatryggingar
Nordisk eTax - Norræn skattamál
Europass - ferilsskrá

Fréttir og tilkynningar

27. Mars 2012

Upplýsingafundir um flutning til hinna Norðurlandanna

Upplýsingaþjónusta Norrænu ráðherranefndarinnar, Halló Norðurlönd, og EURES, Evrópsk vinnumiðlun standa fyrir upplýsingafundum um að flytja til hinna Norðurlandanna. Á fundunum gefur fulltrúi EURES góð ráð varðandi atvinnuleit og starfsmaður Halló Norðurlanda veitir hagnýtar upplýsingar um skráningu inn í landið, félagslegar bætur til barnafólks, nám, húsnæðisleit og fleira.

• Fimmtudaginn 29. mars kl. 18:00: Að flytja Danmerkur

• Fimmtudaginn 29. mars kl. 20:30: Að flytja til Noregs

• Fimmtudaginn 12. apríl kl. 18:00: Að flytja til Svíþjóðar

2. Janúar 2012

Kynning á tækifærum og styrkjum í Evrópusamstarfi

Kynning á tækifærum og styrkjum í evrópsku og norrænu samstarfi verður haldin á Háskólatorgi fimmtudaginn 12. janúar 2010 kl. 15-17.30. Þar gefst færi á að hitta fulltrúa evrópskra samstarfsáætlana og þjónustuskrifstofa á Íslandi og kynna sér möguleika á styrkjum og samstarfi á öllum sviðum menntamála, rannsókna, vísinda, nýsköpunar, menningar og atvinnulífs. Einnig verða kynntar nokkrar norrænar áætlanir.


Athyglinni beint að

EURES aðstoðar þýska atvinnuleitendur við að finna ný tækifæri úti á landsbyggðinni í Sviss

Á hverju ári næst ekki að ráða í fjölmörg laus störf innan ferðamannaiðnaðarins – héðan í frá mun nýtt samstarf veita þýskum atvinnuleitendum kost á að komast í samband við nýja atvinnuveitendur, með aðstoð EURES.
Texti ritstýrður síðast: 12/2010

EURES í Eistlandi – að mynda samstarf til að vernda réttindi atvinnuleitenda

EURES í Eistlandi og áhugahópurinn MTÜ Living for Tomorrow hafa hafið samstarf til að vernda atvinnuleitendur, sem huga á starf erlendis, gegn sviksamlegum og hrottafengnum atvinnuveitendum.
Texti ritstýrður síðast: 11/2010

Hvernig tungumálanám getur leitt til nýrra tækifæra

Yfirstandandi samstarf milli EURES í sænskumælandi Álandseyjum og tungumálaskóla í Þýskalandi er að gera faglærðum, atvinnulausum þýskum atvinnuleitendum kleift að öðlast hagnýta reynslu á fallegum stað.
Texti ritstýrður síðast: 11/2010

Stjórnborð

Minnka letur Stækka letur Hamur fyrir sjónskerta
In English